Your age / La tua etÃÂ
24% (166) | 18 | |
---|---|---|
16% (113) | 19 | |
8% (56) | 20 | |
7% (48) | 21 | |
8% (54) | 22 | |
5% (34) | 23 | |
3% (26) | 24 | |
3% (22) | 25 | |
2% (20) | 26 | |
4% (27) | 27 | |
2% (16) | 28 | |
13% (88) | 29 |
670 voters have answered this question.
Your curfew is at / Il tuo orario di rientro è
7% (50) | 6.00 p.m. | |
---|---|---|
1% (8) | 6.30 p.m. | |
4% (27) | 7.00 p.m. | |
2% (16) | 7.30 p.m. | |
8% (54) | 8.00 p.m. | |
1% (11) | 8.30 p.m. | |
9% (65) | 9.00 p.m. | |
3% (22) | 9.30 p.m. | |
14% (98) | 10.00 p.m. | |
6% (45) | 10.30 p.m. | |
10% (73) | 11.00 p.m. | |
5% (34) | 11.30 p.m. | |
18% (121) | midnight | |
6% (45) | after midnight |
669 voters have answered this question.
Is there a toleration time? / C'è tolleranza?
8% (54) | Yes, 30 minutes | |
---|---|---|
14% (98) | Yes, 15 minutes | |
10% (71) | Yes, 10 minutes | |
10% (73) | Yes, 5 minutes | |
55% (371) | NO |
667 voters have answered this question.
Are you punished if you missed curfew? / Vieni punita se non rispetti l'orario di rientro?
99% (659) | Yes / Sì | |
---|---|---|
0% (4) | No / No |
663 voters have answered this question.
How? / Come?
22% (148) | Spanking / Sculacciate | |
---|---|---|
0% (3) | Earlier curfew / Anticipo rientro | |
3% (25) | Grounding / In castigo | |
8% (54) | Spanking + earlier curfew / Sculacciate + anticipo rientro | |
20% (138) | Spanking + grounding / Sculacciate + in castigo | |
2% (19) | Earlier curfew + grounding / Anticipo rientro + in castigo | |
42% (284) | Spanking + earlier curfew + grounding / Sculacciate+rientro+castigo |
671 voters have answered this question.
If you are grounded, the grounding consists of / Se vieni messa in castigo, la punizione consiste in
21% (120) | Earlier curfew for short periods (2 weeks max) - Rientro anticipato per 2 sett. | |
---|---|---|
17% (99) | Earlier curfew for long periods (2 weeks to 2 months) - fino a due mesi | |
14% (79) | Earlier curfew for extralong periods (over 2 months) - più di due mesi | |
38% (215) | Some weekends confined at home - Week end a casa | |
47% (265) | No tv, no computer, etc. | |
46% (261) | Cornertime in front of other people - In punizione in pubblico | |
14% (81) | Locked up at home for short periods (2 weeks max) - Chiusa a casa max 2 sett. | |
11% (62) | Locked up at home for long periods (2 weeks to 2 months) - fino a 2 mesi | |
12% (71) | Locked up at home for extralong periods (over 2 months) - più di due mesi | |
17% (97) | Confined in your bedroom for short periods (1 week max) - In camera per 1 sett. | |
11% (64) | Confined in your bedroom for long periods (1 to 4 weeks) - In camera max 1 mese | |
13% (74) | Confined in your bedroom for extralong periods (over a month) - Più di un mese | |
32% (179) | Punishment's uniform - Divisa di punizione |
556 voters have answered this question.
What's the longest grounding's period you have received for home late? / Quanto è durato il castigo più lungo che hai ricevuto per non avere rispettato l'orario di rientro?
2% (12) | 1 day / 1 giorno | |
---|---|---|
5% (29) | 1 week-end / 1 fine settimana | |
7% (45) | 1 week / 1 settimana | |
15% (89) | 2 weeks / 2 settimane | |
7% (41) | 3 weeks / 3 settimane | |
22% (127) | 1 month / 1 mese | |
2% (15) | 1 month and half / 1 mese e mezzo | |
9% (53) | 2 months / 2 mesi | |
6% (37) | 2 to 3 months / 2 a 3 mesi | |
4% (25) | 3 to 4 months / 3 a 4 mesi | |
3% (21) | 4 to 6 months / 4 a 6 mesi | |
1% (10) | 6 to 9 months / 6 a 9 mesi | |
3% (22) | 9 to 12 months /9 a 12 mesi | |
5% (34) | over a year / più di un anno | |
2% (14) | Never grounded / mai in castigo |
574 voters have answered this question.
Comparing your actual curfew with that you had under 18, nowadays it is / Comparando il tuo attuale orario di rientro con quello che avevi sotto i 18 anni, oggi esso è
33% (210) | more strict / più severo | |
---|---|---|
27% (174) | less strict / meno severo | |
35% (224) | the same / lo stesso | |
2% (15) | I had no curfew under 18 / non avevo orari sotto i 18 anni |
623 voters have answered this question.
Have you friends who have still curfew? / Hai amiche che hanno ancora l'orario di rientro?
61% (387) | Yes | |
---|---|---|
38% (239) | No |
626 voters have answered this question.
Comparing with that of your friends, your curfew is / Comparandolo con quello delle tue amiche, il tuo orario di rientro è
48% (300) | more strict / più severo | |
---|---|---|
7% (44) | less strict / meno severo | |
19% (123) | the same / lo stesso | |
24% (149) | I am the only one with a curfew / sono l'unica che ha l'orario di rientro |
616 voters have answered this question.
You must respect your curfew / Devi rispettare l'orario di rientro
84% (534) | Everyday / tutti i giorni | |
---|---|---|
3% (21) | Not on weekend / non nel fine settimana | |
0% (5) | Only on weekend / solo nel fine settimana | |
8% (54) | On weekend is different / nel fine settimana è diverso | |
1% (10) | Only in particular situations / solo in particolari situazioni | |
1% (8) | Only as a grounding punishment / solo come punizione |
632 voters have answered this question.
What do your friends think about your curfew? / Cosa pensano i tuoi amici del tuo orario di rientro?
10% (68) | It's barbaric! / E' barbarico! | |
---|---|---|
22% (143) | It's too much severe! / E' troppo severo! | |
16% (105) | It's right! / E' giusto! | |
33% (212) | You are too old for curfew! / Sei troppo grande per l'orario! | |
5% (34) | You're lucky! My curfew is stricter than your / Sei fortunata, io sto peggio | |
10% (66) | Nothing / Niente |
628 voters have answered this question.
If you have a boyfriend, what does he say about your curfew? / Se hai un ragazzo, che ne pensa lui?
6% (42) | It's barbaric! / E' barbarico! | |
---|---|---|
9% (59) | It's too much severe! / E' troppo severo! | |
17% (107) | It's right! / E' giusto! | |
9% (61) | It's good for our relationship / Fa bene al nostro rapporto | |
14% (88) | You are too old for curfew! / Sei troppo grande per l'orario | |
3% (24) | You should rebel against your parents! / Dovresti ribellarti! | |
3% (24) | You should leave your home! / Dovresti andartene da casa! | |
8% (53) | It's too much early! / E' troppo presto! | |
26% (161) | I have no boyfriend / Non ho un ragazzo |
619 voters have answered this question.
Are you punished also for other fractions? If yes, what? / Vieni punita anche per altre cose? Se sì, per cosa?
93% (599) | Disobedience / Disobbedienza | |
---|---|---|
62% (398) | Rebellion / Ribellione | |
84% (541) | Disrespectful / Mancanza di rispetto | |
79% (510) | Lies / Bugie | |
53% (345) | Bad grades / Cattivi risultati scolastici | |
44% (285) | Smoking / Fumo | |
41% (268) | Other / Altro |
641 voters have answered this question.
For these fractions, how are you punished? / Per queste cose, come vieni punita?
26% (175) | Only spanking / Solo sculacciate | |
---|---|---|
1% (8) | Only grounding / Solo castigo | |
0% (3) | Only earlier curfew / Solo anticipo rientro | |
33% (219) | Spanking and grounding / Sculacciate e castigo | |
2% (16) | Spanking and earlier curfew / Sculacciate e anticipo rientro | |
2% (13) | Grounding and earlier curfew / Castigo e anticipo rientro | |
33% (215) | Spanking, earlier curfew and grounding / Sculacciate rientro castigo |
649 voters have answered this question.
If you are spanked for home late, how? / Se vieni sculacciata per ritardi, come?
46% (303) | Hand spanking bare butt or full naked / Sculacciate a sedere scoperto o nuda | |
---|---|---|
36% (237) | Wooden spoon bare butt or full naked / Colpi di mestolo a sedere scoperto o nuda | |
26% (176) | Cane bare butt or full naked /Bacchettate a sedere scoperto o completamente nuda | |
48% (315) | Belt bare butt or full naked / Cinghiate a sedere scoperto o completamente nuda | |
18% (121) | Whip bare butt or full naked / Frustate a sedere scoperto o completamente nuda | |
22% (144) | Other bare butt or full naked / Altro a sedere scoperto o completamente nuda | |
7% (47) | Hand spanking not bare butt / Sculacciate a sedere coperto | |
4% (30) | Wooden spoon not bare butt /Colpi di mestolo a sedere coperto | |
3% (20) | Cane not bare butt / Bacchettate a sedere coperto | |
5% (37) | Belt not bare butt / Cinghiate a sedere coperto | |
1% (12) | Whip not bare butt / Frustate a sedere coperto | |
3% (23) | Other not bare butt / Altro, vestita |
652 voters have answered this question.
Who spank you? / Chi ti sculaccia?
30% (199) | Mom / Mamma | |
---|---|---|
21% (137) | Dad / PapÃÂ | |
41% (266) | Mom and/or dad / Mamma e/o papÃÂ | |
7% (46) | Other tutor / Altri |
648 voters have answered this question.
What do you think about your curfew? / Che cosa pensi del tuo orario di rientro?
14% (95) | It's absurd / Assurdo | |
---|---|---|
32% (209) | It's right / Giusto | |
17% (117) | It's too much early / Troppo presto | |
24% (158) | I'm too old for curfew / Sono troppo grande per l'orario | |
11% (72) | I'm too old for curfew but now I deserve it / Sono grande ma ora lo merito |
651 voters have answered this question.